〈新鴛鴦蝴蝶夢〉露餡?音樂人反揭黃安是「台獨份子」

台灣娛樂新聞

News 娛樂新聞 / 台灣娛樂新聞 294 瀏覽 0

〈新鴛鴦蝴蝶夢〉露餡?音樂人反揭黃安是「台獨份子」
音樂人楊緬因(右)拿黃安創作的〈新鴛鴦蝴蝶夢〉,指「台獨剋星」其實是「台獨份子」。(中時資料照片)

定居北京的資深藝人黃安,近來因檢舉「台獨」受盡矚目,被陸媒封為「台獨剋星」,且不只舉報一般民眾,連演藝圈人士也拖下水,新生代明星王大陸、盧廣仲都先後中槍,且最後選擇「妥協」,以保護自己在大陸發展的未來。

今天知名音樂人楊緬因在「想想論壇」發表一篇驚人的文章,反指黃安其實才是最早的台獨份子,以他的名曲〈新鴛鴦蝴蝶夢〉佐證,楊緬因表示,姑且不論黃安作詞、作曲的〈新鴛鴦蝴蝶夢〉的抄襲爭議,但至少可以說有一定程度向1988年new age日本樂團S.E.N.S的配樂作品〈Happy Arabia〉致敬,表示雖黃安稱此曲是中國風的嘗試,「結果誰不致敬,跑去向一個日本樂團致敬!這不是文化皇民,什麼才是文化皇民?」,而「在台親日份子與台獨勢力向來關係密切」,因此將這項推論視為黃安身為台獨份子的證據,更遑論〈新鴛鴦蝴蝶夢〉編曲者詹宏達曾為何人作過曲子。

楊緬因接著表示,歌詞部分是最強大的證據,表示〈新鴛鴦蝴蝶夢〉第一句「昨日像那東流水,離我遠去不可留」,強調水往「東」流又斷言「離我遠去不可留」,是「分離主義」的象徵;而黃安直接將李白詩句「抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁」置入歌詞,又將「明朝散髮弄扁舟」詩句改成「明朝清風四漂流」,用「明朝」轉化指涉繼承中國法統的「明朝、清朝遺風」已經四方漂流,暗指台灣的現狀,而「是要問一個明白,還是要裝作糊塗」則表達他「身為一個台獨分子,面對台灣地緣政治處境的憂慮」,直指黃安這首創作不是說愛情,而是說政治,認為整首歌用詞之敏感,要是在戒嚴時期,「新聞局長」絕對會把這首歌禁了。

楊緬因更補刀表示,若覺得這指控和舉報看似荒謬不合理,然「極權政治下的審查,提出的理由也未必比上述的詮釋更不荒謬」,呼籲創作者應團結起來,對「以糾舉打擊他人來依附權勢者」予以唾棄,並讓國台辦知道,「我們不容許這樣兩面三刀的行為」,目前黃安方面還沒有對此予以回應。(中時電子報)

也許您會感興趣...

Comments